Звёздное ризотто

Звёздное ризотто

Подушка пельменем упала в кастрюлю кровати —
Варилась всю ночь.
Кухарка плеснула вино в сковордку с  басмати —
Ризотто точь-в-точь

На небе полночном, где звёздочка к звёздочке липнет,
С креветкой луной.
Как хочется вечности мне бриллиант беспринципно
Украсть. И с сумой

На рейс до Багамской лагуны попасть, как богема,
И в тропиках лечь,
(Как рельсы ложатся в метро иль как тяжкое бремя
На веточки плеч,

Как цифры послушно лежат, календарь заполняя),
Мечтая о том,
Что партию скрипки смогу написать для трамвая,
Возможно, потом...

Оценки читателей:
Рейтинг 10 (Голосов: 2)

Статистика оценок

10
2
 

14:35
2126
RSS
19:01

Очень интересные качественные рифмы, метафоры, образы! Браво!! 

19:03
+1

Благодарю сердечно!

20:55 (отредактировано)

Пельмень из подушки варю я в кровати — 

Привычка такая у нас, у богемы.

Жаль звезды с луною, блин, слиплись некстати, 

Без них не создать кулинарной поэмы.

Я партию скрипки пишу для трамвая,

Из веточек плеч проросли сучки пальцев. 

Украсть бриллиант беспринципно мечтая,

Рвану на метро я багамским скитальцем)). 

22:50

С метафорой я незнаком – я ж РИФМАЧО!

Для стройности ритма использую втычки*.

Сучки́ превращаются в су́чек у мачо –

Талант? Однозначно! Но ставлю кавычки…

*ВТЫЧКИ – ненужные краткие слова, вставляемые поэтом в текст для соблюдения размера стиха.

23:47 (отредактировано)
+1

Метафора? Нет. Ну, конечно, не слышал.)

А что это? Пишут когда про пельмени?

Похоже, что образы сыплются свыше,

Берете любой, Вам разглядывать лень их.) 

00:08
+1

Мне свыше даются лишь Ваши катрены.

«За что!?» — я взываю, но Небо оглохло.

Давно ль пристрастились Вы к словообмену?

(За рифмы плюсую! Как видно, не лох Вы…)

Комментарий удален
00:53
+1

Ну вот… Подоспели глагольные рифмы,

И делся куда-то знак мягкий в глаголе!

Ошибки – скорей редактируем их мы

И (порознь) — в «кастрюли», не против Вы коли…

01:07 (отредактировано)

Конечно, не против, уж ночь, между прочим! 

Пока, до свидания, доброй Вам ночи! 

01:15 (отредактировано)

Такой слов обмен нам легко позволяет, 

С поэтами здесь познакомиться в лицах. 

А что же Вас в этом подходе смущает?

Я делаю вывод, что Вы не лошица.)